نقشه‌های یاهو؛ گزارش پیشرفت کار

نمایی از نقشه «ناوتک» از شاخاب پارس

«نقشه‌های یاهو» بخشی از یاهو است که کاری همانند «نقشه‌های گوگل» و «گوگل زمین» انجام می‌دهد. سه ماه پیش ناگهان پی به این حقیقت تلخ بردیم که در نقشه‌های آن، کنار نام Persian Gulf نامی دروغین نوشته شده است. در واکنش به چنین کاری، یک ایمیل به بخش پشتیبانی «نقشه‌های یاهو» فرستاده شد و پس از یک ماه، آنها پاسخ دادند که نقشه‌های ایشان از شرکت «ناوتک» دریافت می‌شود و این شرکت مسئول درستی نقشه‌ها است.

در پی این پاسخ با بخشی از «ناوتک» که مسئول دریافت گزارش درباره درستی نقشه‌ها است تماس گرفته شد و هم اکنون چشم به راه دریافت پاسخ از ایشان هستیم. ناگفته نماند که با جستجوی "Persian Gulf" در نقشه‌هایی «ناوتک» هیچ چیز یافت نمی‌شود گویی که چنین نام و جایی وجود ندارد.

در پاسخ دریافت شده از بخش پشتیبانی «نقشه‌های یاهو» همچنین گفته شده است که «یاهو سالانه دو بار نقشه‌ها را به روز می‌کند»، پس باید شکیبا باشیم زیرا به سرانجام رسیدن این کار نیازمند گذشت چندین ماه خواهد بود.

به یاد داشته باشید که تمام این کارها با نوشتن دو ایمیل ساده و پایبندی به ادب و رفتار درست، انجام شده است، و نه ادبیات رکیک فیلم‌های هالیوودی که هزاران نفر برای به اصطلاح «خالی شدن» در برابر شرکت‌هایی همانند «گوگل» به کار بردند و می‌برند و نتیجه آن همان شد که اکنون در «گوگل زمین» می‌بینیم. اگر می‌خواهید به «ناوتک» و یا هر شرکت یا کسی، نام درست شاخاب پارس را گوشزد کنید، بهترین و درست‌ترین کار پایبندی به ادب و رفتار نیک است.

در همین زمینه یک مژده نیز داریم، اینکه به زودی کار بر روی «گوگل زمین» نیز آغاز خواهد شد. گزارش پیشرفت کار بر روی «گوگل زمین» نیز  به همراه گزارش پیشرفت کار مورد «یاهو» و «ناوتک» در شماره‌های آینده خواهد آمد.

 

گفتار

چگونه از نام شاخاب پارس نگاهبانی کنیم

نشانه راه

یکی از مهمترین نکاتی که درباره نگاهبانی از شاخاب پارس باید دانست، چگونگی نگاهبانی درست از آن است. نگاهبانی از این بخش از سرزمین ما اگر به درستی انجام نشود بدتر از همکاری با دزدان نام آن خواهد بود. در این نوشته روش‌ها و نکاتی در این راستا گفته شده است. » بخوانید

نام زبان پارسی در زبان‌های دیگر؛ و پیوند آن با نام شاخاب پارس

واژه Persian در واژه‌نامه «آکسفورد»

هنگامی که 74 سال پیش «رضاخان پهلوی» نام برون مرزی کشور ایران را از Persia به Iran دگرگون ساخت کمتر کسی می‌توانست پیش‌بینی کند که برداشتن این نام کهن چه پیامدهای ناخواسته و ناگواری در پی خواهد داشت.

نخستین و ساده‌ترین پیامد برداشتن این نام، بریدن پیوند کشور ایران با تاریخ آن در نگاه مردم دنیای باخترزمین بود. به این گونه که ناگهان نام Persia از روزنامه‌ها، کتاب‌ها، نامه‌ها، ووو ناپدید شد و واژه Iran جای آن را گرفت. آن زمان کسی در بیرون از ایران نمی‌دانست که نام بومی کشور Persia چه است، و یا اینکه نام بومی آن با نام برون مرزی آن یکسان تیست. » بخوانید

سنگ نوشته «شالوف» ؛ کهن ترین نشانه از نام شاخاب پارس

«سنگ‌نوشته شالوف»

دو سال پیش هنگامی که آن سنگ کنده کاری شده در خارگ پیدا شد بسیاری با «احساسات» بدون اندیشه، زمین و زمان را چنان به هم دوختند که این سنگ نام «سند تاریخی حضور ایرانیان در خلیج فارس» را به خود گرفت. » بخوانید